КОМПРЕСОРЕН ИНХАЛАТОР AIRFAMILY - PIC INDOLOR


15 527 руб.


ИНГАЛЯТОР ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ

  • Чрезвычайно эффективный, практичный и компактный;
  • С запатентованной небулизаторна чашки Sidestream - даже небулизация и более быстрое проникновение препарата в дыхательные пути;
  • Прилагается аксессуары: 2-в-1 "Airsoft mask" - маска для детей и взрослых;
  • Отсек для хранения аксессуаров и лекарств;
  • Максимальная скорость потока: 17 ± 2 л/мин;
  • Процент небулизирани частиц менее 5 мкм: 83,8 ± 1,2%;
  • Режим работы: максимум 20 мин. включено / 40 минут. выключен;
  • Емкость небулизаторната чашки: 10 мл;
  • Уровень шума на расстоянии 50 см: 74 дб;
  • Гарантия: 5 лет.

Руководство по эксплуатации
Эти инструкции важны.
Пожалуйста, сохраните их для будущей справки.

Инхалаторът Пик Индолор Еърфемили аппарат для аерозолна терапии был разработан и изготовлен по самой современной технологии.
Для более легкого использования, пожалуйста, следуйте инструкциям в разделе "Подготовка и применение". Еърфемили это медицинский прибор класса ІІа, который преобразует жидкие лекарственные формы в аэрозоль, который применяется непосредственно в дыхательную систему. Благодаря небулизаторната чашки Сайдстрийм, препараты проникают более легко в дыхательных путях, поэтому оптимальный размер для терапии, повышает ее эффективность.
Прибор был разработан, с целью еще более эффективно и проще лечения, обеспечивая при этом высокое качество и уровень безопасности, характерные для всех продуктов на Пик Индолор.
Еърфемили есть удобный отсек, где можно хранить препараты и аксессуары после использования, а также и практичные маникюрные наборы для хранения прибора, когда он не используется.
Комплект Еърфемили содержит все необходимые аксессуары для наиболее подходящий вид терапии: мундштук, насадка для носа и две маски (детская и для взрослых). Еърфемили это надежный и простой в использовании прибор, который не имеет специальных требований к техническому обслуживанию. Специальный воздушный фильтр, который служит для удержания пыли может быть подменян в течение определенного периода времени.
Перед использованием, рекомендуем Вам прочитать инструкцию, чтобы убедиться, что вы правильно понимаете, как работает аппарат.

ПРИЛАГАЮТСЯ АКСЕССУАРЫ

  • Маска для взрослых;
  • Детская маска;
  • Мундштук;
  • Насадка для носа;
  • Связующим маркуче;
  • Чашки Сайдстрийм.

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПРИБОРА

  • Кнопка для включения и выключения прибора (On/Off);
  • Выход сжатого воздуха;
  • Фильтр;
  • Основе небулизаторната чашечки;
  • Отсек для хранения лекарств и аксессуаров;
  • Ручки;
  • Воздушные отверстия;
  • Кабель питания.

ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед использованием, внимательно прочитать информацию на это руководство и держите его для будущей справки.
При использовании аппарата для аерозолна терапии, следуйте инструкциям Вашего врача: какой препарат использовать, дозировки, частоты и продолжительности инхалациите. Все другие приложения на устройство, кроме как по прямому назначению, являются допустимыми и, следовательно, опасным. Компания Артсана не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным и необоснованным использования, а также если аппарат с питанием в электрической сети, которая не соответствует правила для безопасного использования. Аппарат может перестать работать, при отклонения в электросети или внезапного отключения электричества.
По этой причине желательно, пользователь имеет невидимый прибор или препарат (назначенным от своего врача), которые можно использовать, в случае, если вы предпочтете остановить свою работу.
После распаковки устройства, проверьте, не поврежден и нет ли какой-либо видимой травмы, которая могла бы появиться при транспортировке. Если у вас есть сомнения за причиненный вред, не используйте аппарат и обратитесь сервисный технический центр Пик Индолор.
Держите опаковъчните материалов (мешки, коробки и др.) подальше от детей, потому что может быть опасно для них.
Прежде чем подключить прибор к электрической сети, проверьте, что напряжение питания соответствует тому, что показано на задней панели телефона.
Если вилка аппарата не подходит к электрической розетке, используя адаптер в зависимости от страны, в которую вы используете прибор или заменить вилку с помощью квалифицированного электрика, в соответствии с Артсана.
Чтобы избежать перегрева и поломки компрессора, нужно отключить телефон после 20 минут использования, по крайней мере 40 минут. Также вы должны оставить отверстие шнур питания открытым, когда устройство находится в использовании.

Внимание!
При недостаточное охлаждение между отдельными терапии, вы автоматически срабатывает защита, защиты прибора от перегрева. Тогда он выключится. Если это произойдет, дайте устройству полностью остыть, до следующего использования.
Чтобы убедиться что устройство работает правильно, убедитесь что фильтр сухой.
Аппарат не должен использоваться при наличии оксида азота, кислорода, опьяняющие вещества, которые являются горючими при контакте с воздухом.
Отключите прибор от кнопки и от электрической сети после использования и перед можно добавить лекарство. Не перегружайте небулизаторната стаканчик.
Держите телефон и кабели питания подальше от горячих поверхностей.
Не употребявайте аппарата, в то время как вы принимаете душ или ванну, а и во влажной среде или если вы находитесь в непосредственной близости от ванны, раковины, краны и многое другое.
Никогда не трогайте телефон мокрыми или влажными руками.
Не бросайте и не опускайте прибор в воду или другие жидкости. Если аппарат будет сбрасываться в воду или другие жидкости, немедленно отключите его от электросети. Не используйте прибор, пока не проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
Не запушвайте вентиляционные отверстия при использовании.
Не употребявайте аппарата, если вы чувствуете усталость или сонливость.
Терапия при этом аппарат следует применять под постоянным контролем, у детей и людей с физическими и умственными ограниченными возможностями. Прибор содержит мелкие детали, которые могут проглотить дети. По этой причине он должен храниться в месте, недоступном для детей.
Не используйте другие принадлежности и аксессуары, помимо тех, которые рекомендованы производителем.
Во время использования и хранения, аппарат должен быть размещен на ровной и устойчивой поверхности, чтобы избежать утечки лекарства.
Когда вы принимаете прибора, убедитесь, что вокруг него нет предметов, которые бы прервали приток воздуха к ним.
Никогда не оставляйте устройство включенным в сеть, когда не используется или находится без присмотра.
Всегда отключайте прибор от электросети перед очисткой или до принятия любых действий, касающихся его эксплуатации.
Если аппарат не используется уже после того, как его отключить от электросети, отрежьте шнур питания, так что телефон не может работать больше. Также желательно все части аппарата, которые являются потенциально опасными, особенно для детей, утилизировать отдельно.
Обратитесь к действующим законодательством для получения информации об утилизации ношение аксессуаров. Выброс сам прибор должен быть в соответствии с директивой Европейского союза 2002/96/ЕС. Не употребявайте прибор, если какая-либо из его частей повреждена или имеет следы повреждений. Если у вас есть сомнения, свяжитесь с центром технического обслуживания на Пик Индолор.
Если аппарат перестанет работать или работать не правильно, вы должны отключить его от электросети и проконсультируйтесь с центром технического обслуживания на Пик Индолор. Не пытайтесь разбирать или устанавливать прибор.Небулизаторната чашечки является чрезвычайно важной, так как она создает частицы оптимального размера, которые проходят через дыхательные пути (бронхиоли и воздушные мешочки). Также вдохов поток возрастает, что приводит к сокращению времени терапии.
Небулизаторната чашки Сайдстрийм была создана после ряда клинических исследований на аерозолната терапии. Сайдстрийм обеспечивает более быструю и более эффективную терапию, за счет повышения количества небулизирания препарат и частиц с идеальным размером, которые проходят через дыхательные пути. Небулизаторната чашки Сайдстрийм используется эксклюзивная Дайъмънд Водные технологии, гарантирующей более устойчивой, небулизация: препарат проходит через 4 отверстия независимых от основного воздушного потока. Это предотвращает преждевременное небулизация в развилках. Небулизаторната чашки Сайдстрийм выступает с помощью уникальной Двойной эффект Вентури: поток сжатого воздуха к небулизаторната чашки не только от ее нижней стороны, как и при традиционных небулизаторни рюмки, но также и с верхней ее стороны. Дополнительный воздушный поток, cliq в небулизаторната чашки, в сочетании с воздушным потоком от компрессора, позволяет больше частиц, чтобы достичь легких. В верхней части небулизаторната чашечки принимать его небулизира из воздуха, исходящий от компрессора и дополнительного потока воздуха.
Центральный клапан создает два потока небулизиран препарат, которые врезаются в стену на небулизаторната стаканчик. Благодаря этому действию, более крупные частицы падают на дно небулизаторната чашки, в то время как частиц с идеальными размерами выходят из небулизаторната чашкой и вдыхать пациент.
Это специальная технология, значительно увеличивает поток частиц и уменьшая время терапии, что значительно повышает его эффективность.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ НЕБУЛИЗАТОРНАТА ЧАШКИ
Специальная структура Сайдстрийм дает возможность лекарствам проникнуть в дыхательные пути легче, благодаря оптимальный размер небулизираните аэрозольных частиц. С небулизаторната чашки Сайдстрийм, 80% частиц меньше 5 мкм (от 1 до 5 мкм) и могут достичь и скапливалась в нижних дыхательных путей, в то время как при использовании традиционных небулизаторни на косточках размер частиц варьируется, так что только 50% частиц могут достигать нижних дыхательных путей.

СКОРОСТЬ НЕБУЛИЗАЦИЯ
Дизайн небулизаторна чашки Сайдстрийм позволяет сократить продолжительность терапии, как препарат усваивается быстро и эффективно. Сайдстрийм небулизира такое же количество лекарства как традиционной небулизаторна чашки, но на половину времени.

КАЧЕСТВО НЕБУЛИЗАЦИЯТА
Сайдстрийм производит оптимальных по размеру частиц, таким образом, значительно увеличивает количество вдишания поток. С небулизаторната чашки Сайдстрийм, количество вдишан поток увеличивается на 140% по сравнению с традиционной небулизаторна стаканчик.

ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

  • Удалить пакет аерозолния маникюрные наборы;
  • Откройте аерозолния маникюрные наборы и вынуть прибор и принадлежности;
  • Вынуть небулизаторната чашки Сайдстрийм, поверните верхнюю часть в направлении, противоположном часовой стрелке, таким образом, открыть ее;
  • Положите препарата и/или физиологической раствор в резервуар небулизаторната чашечки, как дозировку в соответствии с рекомендацией Вашего врача или фармацевта;
  • Закройте небулизаторната бокал и поверните верхнюю часть в направлении по часовой стрелке, чтобы затянуть его;
  • Связаться маркучето с небулизаторната чашечки;
  • Положите на небулизаторната чашки подходит для терапии насадки: маска для взрослых детская маска, насадка для носа или мундштук. Если вы не уверены, какой из батареи использовать, проконсультируйтесь с Вашим практикующий врач;
  • После того как открыть крышку прибора, подключите другой конец маркучето с выходом для сжатого воздуха;
  • Подключите прибор к электросети;
  • Включите телефон с помощью кнопки для включения и выключения, который должен быть в положении
  • Начать дышать. Во время терапии, небулизаторната чашка может быть поставлена на предназначен специально для нее место;
  • Желательно лечение проводить, когда пациент расслаблен и находится в седяща позиции;
  • Когда аерозолният поток становится прерывистый, прекратить лечение на несколько секунд, и оставьте капель препарата накапливаются на стенках камеры. Начать лечение снова, пока вся небулизирано вещества не заканчиваются из небулизаторната чашечки;
  • После окончания терапии, отключите телефон от кнопку для включения и выключения из электросети, снять используемого сопла, очистите прибор и мундштук, следуя инструкциям в разделе "Чистка и обслуживание";
  • Поставить батареи обратно в отсек для аксессуаров аерозолния маникюрные наборы и убирать лекарства в нужное место.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
До чистки и технического обслуживания прибора всегда его выключайте и издърпвайте вилку из розетки.
Очищайте аппарат регулярно, чтобы обеспечить ее оптимальное действие.

УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПРЕССОРА
Внимание!

Не опускайте и не мокрете аппарата с водой или другими жидкостями.
Для очистки прибора используйте только мягкую и сухую ткань. Периодически очищайте отсек для хранения небулизаторната чашечки, как удалить остаток количество препарат с влажной тканью. После этого тщательно высушите отсек.

УБОРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕБУЛИЗАТОРНАТА ЧАШЕЧКИ И АКСЕССУАРЫ
Разбирают все составные части небулизаторната чашку, опустите их в сосуд с водой и используйте планшет для холодной дезинфекции. Промойте принадлежности под струей воды. Лечить эту часть, которая находится в контакте с пользователем с денатурированным спиртом.
Тщательно очистите аппарат и все аксессуары, прежде чем положить их прочь. Храните в прохладном, сухом месте, вдали от света и тепла. Никогда не используйте бензол, растворитель или другие химические вещества для очистки прибора. Для большей гигиенической безопасности, мы рекомендуем Вам избегать использования одного и того же аксессуаров от более чем одного человека, а можете купить набор аксессуаров для каждого пользователя.

ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Мы рекомендуем периодически проверять состояние фильтров.
Фильтр защищает компрессор. Правильное обслуживание фильтра продлевает срок службы прибора. Частота замены фильтра зависит от условий, в которых используется аппарат. Тем не менее, рекомендуется замена фильтра каждые 20 часов использования, или если это явно грязными.

Фильтр находится под решетки в верхней части прибора.
Чтобы заменить фильтр, нужно:

  • Открыть крышку фильтра;
  • Вынуть фильтр, как можно использовать острый инструмент;
  • Положить аккуратно новый фильтр;
  • Закрыть крышку фильтра.

ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ

  • Номинальное напряжение: 230 V~;
  • Частота: 50 Гц;
  • Мощность: 130 Вт;
  • Предохранитель: T 2A 250 в~;
  • Максимальная скорость потока: 15 ±2 л/мин;
  • Рабочий поток: 7 ± 1 л/мин;
  • Максимальное давление: 2 ± 0,4 атм.;
  • Рабочее давление: 0,6 ± 0,1 атм;
  • Степень водонепроницаемости: IPX0;
  • Вес: 1.6 кг;
  • Условия использования прибора:
    • 20 минут включен;
    • 40 минут выключен;
  • Рабочая температура: 40 °С;
  • Средний аэродинамический диаметр аерозолната частиц (MMAD): 3,2 ± 0,2 мкм;
  • Вдишвани частиц: 72,2 ± 2 %;
  • Емкость небулизаторната чашки: 5 мл;
  • Уровень шума на расстоянии 50 см* прибора: 63 дб;

* Данные по уровням шума были измерены на новый аппарат. Значения могут отличаться при использовании.

Техническая информация, предоставляемая изготовителем согласно стандарту EN 13544-1 может быть применимо при препараты, которые в суспензионна или визкозна форме. Данные, касающиеся поведения различных лекарств во время аерозолната терапии должны быть запрошены у производителя соответствующий препарат.
EN 60601-1 Медицинское электрическое оборудование: Часть 1: основные требования безопасности.
EN 60601-1-2 Медицинское электрическое оборудование: Часть 1: основные требования к безопасности - дополнительный стандарт: электромагнитная совместимость - требования и тесты.
EN 13544-1 Приборы для респираторной терапии - Часть 1: небулизиращи систем и соответствующие им элементы.

Руководство по Декларация производителя - Электромагнитные излучения
Аппарат Еърфемили был разработан, чтобы функционировать в электромагнитной среде, указанной ниже. Клиент / пользователь должен быть уверен, что устройство используется в такой среде

Тест широковещательных Соответствии Руководство - Электромагнитные излучения
RF излучения CISPR11 Группа 1 Аппарат Еърфемили использует ВЧ-энергию только для своей внутренней функции. Для этого РФ широковещательных были очень малы, и, вероятно, не может вызвать сбои электронного оборудования, расположенного в непосредственной близости от него.
CISPR 11 Класса В Аппарат Еърфемили может быть использован в любых помещениях, также могут быть включены непосредственно в розетку сети.
Гармонические излучения IEC/EN 61000-3-2 Класса А
Колебания и кратковременное прерывание электропитания IEC/EN 61000-3-3 Прибор соответствует стандарту

Руководство по Заявление производителя - Электромагнитная защита
Еърфемили может работать в электромагнитной среде, описанной ниже. Пользователь должен убедиться, что Еърфемили используется в таких колес.

Тест широковещательных Соответствии Руководство - Электромагнитные излучения
IEC/EN61000-4-2
Электростатического разведения
± 6 кв контакт
± 8 кв воздух
Поверхности, на которые кладут прибор, должна ба быть деревянные, бетонные или керамические. Если поверхности покрыты синтетическим покрытием, относительная влажность воздуха не должна превышать 30%.
IEC/EN61000-4-4
Неустойчивост электричества
± 2 кв для линий Напряжение питания должно быть стандартное, которое используется в домашних помещениях и больницы.
IEC/EN61000-4-5
Напряжение выше допустимого предела
±1 кв для дифференцированном режиме Напряжение питания должно быть стандартное, которое используется в домашних помещениях и в больницах.
IEC/EN61000-4-11
Провалы, короткие перерывы и колебания напряжения
95% падения в UT) для 0,5 цикла
40 % UT (60% падение UT) для 5 циклов
70 % UT (30% падение UT) для 25 циклов
95% падения в UT) для 5 секунд
Напряжение питания должно быть стандартное, которое используется в домашних помещениях и больницы. Если пользователю нужно использовать прибор постоянно, мы рекомендуем использовать UPS.
IEC/EN61000-4-8
Магнитное поле
3 А/м Магнитное поле должно быть в пределах нормы такое в домашней обстановке и больницы.
IEC/EN61000-4-6
Рассеивание радиоволн
3 V/m, от 150 кгц до 80 Мгц (не касается жизнеобеспечения устройств) Напряжение питания должно быть стандартное, которое используется в домашних помещениях и в больницах.
IEC/EN61GG0-4-3
В эфире радиоволны
3 V/m, 80 Мгц до 2,5 Ггц (не касается жизнеобеспечения устройств)

Внимание! Читайте инструкцию!
Прибор с прикрепленное части Типа.
В двойной изоляции.
В соответствии с директивой о медицинских устройствах 93/42/ВЫСЕВАЕТ + 2007/47/ЕС.
Переменного напряжения.

Условия хранения:

  • Относительная влажность: от 15% до 85%;
  • Температура: от 10°С до +55°С.

Этот аппарат требует специальных мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости, и должен храниться и использоваться в соответствии с информацией, представленной в этом руководстве пользователя.
Этот прибор является в соответствии с Европейской директивой 2002/96/ЕС.
Усеченного кроватка на ваше устройство, является символом, который показывает, что когда прибор будет использоваться, это должно быть сделано отдельно от домашних отходов, в определенное место для сбора электрических и электронных отходов или вернуть его продавцу, если вы покупаете другой аналогичный прибор. Пользователь несет ответственность за сброс прибора на отведенное для этого место. Если употребяваният прибор выбросить в нужном месте, он может быть переработаны, обрабатывается и уничтожается экологически. Таким образом, можно избежать негативного его воздействия на окружающую среду и здоровье человека, и способствует переработке материалов, из которых изготовлен. При незаконной утилизации продукта от пользователя применяются административные санкции, предусмотренные Законодательным декретом №. 22/1997 (Статья.50 и последующие члены в Законодательном постановлением 22/97). Для более подробной информации, касающейся услуг для граждан сбор, вы можете связаться с местной компанией по сбору отходов или в магазин, из которого вы приобрели устройство.

Гарантии
Еърфемили есть гарантия 5 (пять) лет с даты покупки, покрывающая дефектных материалов или производственных дефектов. Все дефектные детали заменяются бесплатно, при условии, что прибор не разглобяван и при его использовании следует инструкции по эксплуатации. Каждый опыт разборки и починки прибора от техник, от несанкционированного Артсана, приводит к немедленному аннулированию гарантии. Если аппарат не работает вообще, или его работа была неудовлетворительной, пожалуйста, свяжитесь с центром технического обслуживания на Пик Индолор.

Производитель: Artsana S. p.A. Италия.